返回 第五章 学会在另一个星球上生活  生命之谜(探索者物语) 首页

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此报送』

第五章 学会在另一个星球上生活[2/3页]

  线的持续感受。这种光线使我想起了地球。现在看地球上的物体该是多么困难啊!

  声频和色频的振动也极大地影响着我的神经。我这么一个时刻高度紧张的人,现在完全放松了。就像我躺在温热的澡池中,在轻柔的音乐声中任凭身体在泡沫中飘浮……

  不,比那还要轻松—轻松得我都快要哭了。

  我们在大约十二米的高度上飞快地飞过了这片巨大的海湾。地平线上出现了一些小点,有大有小。我想那是些岛屿,不用说它们就是我们在登陆前在飞船的屏幕上看到的那些岛屿了。

  在朝着最小的岛飞行时,我朝下看到无数的鱼群在海洋中扑腾着,追逐着我们的飞台在海面上投下的阴影。

  “它们是鲨鱼吗?”我问道。

  “不,它们是达第克(dajiks),你们地球上海豚的兄弟。你看,它们玩起来和海豚一样可爱。”

  “看,”我打断涛的话,“看!”

  涛朝我指的方向看了看,笑了—我吃惊地看到一群人正朝我们“飞来”,因为他们显然没有乘坐任何交通工具。

  他们垂直着身体,在水面上有两米的高度飞快地朝着我们飞来。我们的航程很快就交叉在了一起,彼此交换了友好的问候。一瞬间,一股幸福的暖流涌满了我的全身并持续了数秒钟。这时以前拉涛里曾让我体验过的,我现在将它当成是那些‘飞行人’对我的问候。

  “他们怎么会那样飞呢?他们用也是抗引力技术吗?”

  “不,他们的手腕上戴着塔拉(tara),那是像表一样的东西,手里还有一个利梯欧拉克(litiolac)控制器。这两样东西用来产生某种频率的振动从而中和冷磁吸引力,也就是中和海奥华的地心引力。这样,即便是成百万吨的东西都会变得象羽毛一样轻。然后,使用有些像超声一样的振动,就可以掌握飞行方向,就像他们现在这样。在这个星球上,如果要旅行一段距离,人们就用这种方法。”じ☆veWWω.ЫKメS.иEt✾ ั

  “那为什么我们用的是这东西(飞台)呢?”我问道。心里真想试一试那种装置,它是绝对无声的。

  “米歇,你不耐心了。让你坐飞台是因为你还使用不了利梯欧拉克。不加练习,你会受伤的。以后如果有机会,我会教你的。看,我们快到了。”

  真的快到了,我们能清楚地看到金色的沙滩上有些人在晒太阳。几乎是一瞬间,我们就飞到了棕榈树叶下,进入一条宽阔的,两旁有着鲜花和非常芳香的灌木的通道。空气中充满了昆虫、蝴蝶和鸟儿们的声音和颜色。

  飞台贴着地面缓慢飞行着。拐了最后一个弯,我们来到了一个小“蛋”旁。这小蛋位于小树丛和蔓状花卉之中。似乎这个星球上的所有建筑物都像个蛋。多数情况下,“蛋”是平躺着的,但有时也有,就像我说的,尖端朝上的。墙壁是淡黄色,没有门,也没有窗。眼前这个“蛋”是平躺着的,大约一半埋在地下。它大约有七十米长,二十米宽—比起我前面见过的那些“蛋”,这个就小多了。蛋形屋正中有崭灯,涛将飞台停在了灯下。我们离开飞台,进了屋。跨进屋内时,我感到一股轻微的气压,轻得不超过一团棉绒。这使我想起了在这之前,当我跨进宇航中心时那同样的体验。

  这些建筑物既无门又无窗本身就够奇怪,而其内部就更奇特。就像我以前提到的那样,总的感觉就像我们仍然在屋外。到处都是极其漂亮的绿树,树枝中间是蓝中带紫的天空。这蝴蝶,这花儿……我看到有只鸟儿正栖息在“屋顶”正中。我能看到它的“脚底”,好像它是被“钉”在了空中。其效果相当奇特。

  唯一能让人感到是在屋内的是地毯。上面摆着看起来挺舒服的椅子和大台桌。这些家具当然是大尺寸的,以适应这些“大尺寸”的人们。

  “涛,”我问道。“怎么你们的墙壁是透明的,而我们却不能从外面看进来?我们是怎么穿过墙壁的?”

  “米歇,首先,这间屋子是由非常特殊的磁场建成的。我们按心愿复制了自然力。让我来解释一下。人,动物和矿物,体表都有椭圆形的辉光(aura)和以太场力场(etheric

  force),你知道这些,对不对?”

  我点了点头。

  “后者由一部分电场组成,但更大程度上是由我们所称的ariacostinaki的振动组成。”

  “这种振动持续存在,在你活着的时候有保护作用。它们和辉光的振动不是一回事。为建造我们的住所,我们在一个核的周围制造了矿物质—以太振动。”涛指了一下屋子中央,两把椅子中间一个象鸵鸟蛋样大的“圆蛋”,又说:“请你移动一下椅子好吗?米歇?”

  我看了一下涛,想不到她会提出这种邀请。椅子并不大,而且她以前从来没有要求过我什么事。我试了试,椅子的确沉重,但我还是将它移动了五十厘米。

  “很好,”她说,“现在你把那个圆东西递给我。”

  我笑了,相比而言,这应该是个容易的活儿。我能用一只手毫不费力地拿起它,但为免掉到地上,我还是用了双手……我一个趔趄双膝着地摔倒在地,真没料到,它会是如此沉重,重得使我失去了平衡!我坐了起来,又试了一下。这次,我把吃奶劲都使出来了,它还是纹丝不动。

  涛拍了一下我的肩膀,“看着,”说着转身走向那把椅子,将一只手放在椅子下面,然后将它举过了头。仍然用一只手,她又将它放了下来,显然并未用力。这之后,她用双手抓住那圆东西,又推又拉,鼓足了劲直至她的颈部静脉都鼓涨了起来,而那圆球仍然纹丝未动。

  “它被焊在地板上了。”我说。

  “不,米歇,它就是中心。移动它是不可能的。它就是我刚才说过的‘核’。我们在它周围制造了力场,这力场强得风雨都无法穿透它。对阳光,我们可以调节它的穿透程度。鸟也一样,它的体重尚不足以穿透这个力场,如果有较重的鸟儿落在上面,它会下陷,这会使鸟吓得立刻飞走而不至于发生任何危险。”

  “真机巧!”我说。“门口的灯光有什么用途?我们能从任何方位随便出入吗?”

  “当然能啊,只是因为我们从外面看不到里面,随意进入会撞着屋里的家具。最合适的入口就是有灯光的那个地方。来,让我带你四周看一看。”

  我跟着她,发现一个装饰得极其讲究的隔间。屋里有一个微型游泳池,好像是由斑岩砌成的。旁边有一个同样大小的池子,池子里有个天鹅,头弯着,嘴张着…

第五章 学会在另一个星球上生活[2/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页